How, on a resume, should I describe language level which is above what's commonly described as fluent, but it's not my native language?

It's a language I speak at home, and have been doing so for 10 years.

  • 1
    @jcmeloni: not a duplicate, I've already look at it before posting question and it doesn't answer my question.
    – vartec
    Jun 21, 2013 at 22:32
  • That's why it says "possible" duplicate. :) FWIW, if I were to answer this question in a general (e.g. not localized) way, my answer wouldn't be any different than my answer on the other one.
    – jcmeloni
    Jun 21, 2013 at 23:03
  • What is above fluent? Jun 21, 2013 at 23:04
  • In other words, as a native English speaker, I would describe my proficiency in English as fluent. Jun 21, 2013 at 23:05
  • 1
    Hi Vartec, I'm voting to close this as a duplicate to the linked question because I agree that the answer to this question can be found in there. "Fluent" is really the highest level that I know of for a language, and I would expect it to mean the person speaks the language as well as a native speaker, with the possible exception of some slang terms. If there is a term used for beyond fluent, I've never heard of it, and think that question would be more appropriate for English.SE than on The Workplace
    – Rachel
    Jun 22, 2013 at 13:27

1 Answer 1


Personally, I consider "fluent" to be the top, and anything else to be "not fluent". I would caution against being too accurate/cute.

That said, something like "expert" might be unambiguous enough or "bi-lingual in X and Y" as being a clear indication that you are equally awesome at both.

  • 1
    +1 for "bi-lingual". That's a good way of putting it if "fluent" is being misused a lot in your area of the world.
    – Rachel
    Jun 22, 2013 at 14:25
  • Fair enough. The reason I had doubt about fluent is that it's abused by people who's level I'd describe as barely communicative.
    – vartec
    Jun 23, 2013 at 18:18

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .