This will probably depend a lot on culture and customs in the locality you are applying in.
As far as I know, in Germany, listing the languages you speak (if possible, with some way to determine the approximate level of proficiency) is a standard part of the CV. Typically, job postings will only list the most crucial requirements of a job, often (if at all) only mentioning something like "German and English proficiency in reading and writing". While there are no guarantees at all that knowing any other languages will help, it can well be beneficial:
- Knowing any given language might make you more suitable for the position because chances are you can help out with certain customer contacts or product translations.
- Knowing any given language might make you a better fit for the team if communication with some team members could be more efficient in that language.
- Knowing any given language can help put other parts of your CV in context - for instance, having done an internship in a foreign country looks quite a bit stronger if you also indicate mastery of that country's language.
Now, I'm not a hiring manager (in that the final decision is not on me), but I'm integrated in the hiring process when it concerns the team I work with. I would certainly point out a total absence of statements about spoken languages as a red flag. At the same time, only listing those languages that are explicitly mentioned in the job posting (usually, German and English) would look ... "spiritless" to me, as if the candidate just wanted to tick the mentioned boxes and get it over with.