Edit: I rephrased my question, to make it more generally applicable.
In a communication-intense job, it often comes down to one's ability to convey meaning "in-between-the-lines". Handling of indirect emotional code makes for one's success in such fields. When you switch to a new language, you don't have a grip on that in-direct path of conveying meaning.
Q: How can you plan a career when you anticipate often changing your language environment? Is a language change in such a field realistic? What inter-lingual careers are there, that involve work with people on an intimate, individual level?
Original: Can anyone direct me to resources that give information about how to go about job searching in communication heavy fields, outside of one's mother tongue? Otherwise some ideas in your replies would be appreciated.
For a practical example, my girlfriend has a degree in psychology and some work experience from Poland, and is trying to enter the field in Germany, but her knowledge of the local language is still patchy at best, and her english is good but not fluent. I kept telling her how I never had any trouble communicating with people no matter where I was, seeing as switching to english would always get the minimum-job of communication done. Apparently, when communicating is what your job is about, minimum just won't do. She's got a well developed set of skills and a thinking-frame set out for "people" work, but can't operate the way she's used to due to the language barrier.
What directions can I suggest to her, the goal being a challenging occupation in a field building on her education and experience. So far I've got:
- take a year off, and learn the language
- take some low-requirement job and work yourself up ladder of responsibilities as your ability to communicate increases
- screw the field that you're educated in, and reprofile yourself to something less communication-intense.
Thanks for any insight in how to switch to a new language in a job where communication matters.