I'm a professional freelance translator-interpreter, but I've only been working in the field (on a freelance basis) for a few years. I often get asked by agencies to submit a resumé, which they would use to decide whether to send me jobs.
I don't feel the format for the "standard" resumés do justice to what we as freelancers need to represent. As a freelancer, I've translated thousands of texts, and I've done interpretation in dozens of places, including parliament. Submitting a resumé detailing past experience and positions wouldn't give me the right platform to showcase what I've done.
Does anyone here (who is a freelancer as well) share this feeling? Are there alternate formats that you would recommend?
Thanks! Ilan